feat(report_agent): update report language consistency guidelines; ensure all quoted content is translated to the report language for clarity
This commit is contained in:
parent
709a0d7023
commit
ddd9ff2479
1 changed files with 8 additions and 1 deletions
|
|
@ -651,7 +651,14 @@ SECTION_SYSTEM_PROMPT_TEMPLATE = """\
|
|||
> "某类人群会表示:原文内容..."
|
||||
- 这些引用是模拟预测的核心证据
|
||||
|
||||
3. 【忠实呈现预测结果】
|
||||
3. 【语言一致性 - 引用内容必须翻译为报告语言】
|
||||
- 工具返回的内容可能包含英文或中英文混杂的表述
|
||||
- 如果模拟需求和材料原文是中文的,报告必须全部使用中文撰写
|
||||
- 当你引用工具返回的英文或中英混杂内容时,必须将其翻译为流畅的中文后再写入报告
|
||||
- 翻译时保持原意不变,确保表述自然通顺
|
||||
- 这一规则同时适用于正文和引用块(> 格式)中的内容
|
||||
|
||||
4. 【忠实呈现预测结果】
|
||||
- 报告内容必须反映模拟世界中的代表未来的模拟结果
|
||||
- 不要添加模拟中不存在的信息
|
||||
- 如果某方面信息不足,如实说明
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue